Llebeig al tardí, | llevant al matí; | gregal al tardí, | llebeig al matí
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Lebeche a [por] la tarde, | levante a [por] la mañana; | gregal a [por] la tarde, | lebeche a [por] la mañana

Glosa: 

[...] derivat de tarda, usat només en refranys meteorològics en què ha de rimar amb matí. (DCVB, s. v. tardí)

Comentaris: 

En el DCVB (s. v. tardí), sin las barras verticales. Nótese la forma ad hoc tardí, propiciada por la rima. Cf. Si el cucut canta al matí, pluja al tardí.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació ascendent Títol Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1952
Pàgina:
59
Núm. refrany:
269a
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
155
Sub voce:
tardí
Volum:
X