Lou dissate, la Vierge vai lava si banèu: [/] Es pèr acò que fai toujour soulèu
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El sábado, la Virgen va a lavar sus pañales: [/] Es por eso [por lo] que hace siempre sol

Comentaris: 

En grafía normativa: Lo dissabte, la Vierge [Verge] vai lavar sei banèus: [/] Es pèr aquò que fai totjorn soleu. Refrán aparentemente provenzal.

[no hay sábado sin sol]

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
219
Sub voce:
banèu
Volum:
I