Lou jour de sant Benet [/] Lou couguou canto a l'adré
Lou jour de sant Benet [/] Lou couguou canto a l'adré
Llengua o varietat
Traducció literal
El día de San Benito [/] El cuco canta en la solana
Comentaris
En grafía normativa: Lo jorn de Sant Benet [/] Lo coguou canta a l'adrech. A pesar de que Mistral (s. v. Benet) no etiqueta este refrán, bajo la entrada couguiéu (vol. I, pág. 598) la variante couguou se recoge como propia de Marsella y Niza.
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Pàgina: 265 Sub voce: Benet Volum: I |