Vés al contingut

Lou levant es ni cassaire ni pescaire

Lou levant es ni cassaire ni pescaire
Llengua o varietat
Traducció literal
El levante no es ni cazador ni pescador
Comentaris
Es decir, no es un tiempo propicio para estas actividades. En grafía normativa: Lo levant es ni caçaire ni pescaire. Cf. Lou vènt noun es pescaire [/] Ni cassaire.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Pàgina: 208
Sub voce: levant
Volum: II
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)