Maggio asciutto, gran per tutto, maggio molle, lin per le donne
Maggio asciutto, gran per tutto, maggio molle, lin per le donne
Llengua o varietat
Traducció literal
Mayo seco, grano por todas partes, mayo mojado, lino para las mujeres
Glosa
Trockener Mai - Korn für alle (Hauser, 1975: 595).
Trockener Mai gibt Korn für alle (Hauser, 1975: 574).
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Pàgina: 287 |
||
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 595; 574 |
Así, en Schwamenthal/Straniero (1993: 287). Hauser (1975: 595) recoge las variantes breves Maggio sciutto - grano per tutti, que localiza en el Ticino (Suiza); también Maggio asciutto grano per tutti (Hauser, 1975: 574), que localiza en Soglio (Grisones, Suiza). Como puede verse en la versión extensa, la sequía favorece el grano; y la humedad, el crecimiento del lino. Son aparentemente contradictorios, pero en realidad son complementarios, ya que de cualquier modo se obtiene beneficio.
[Mayo lluvioso, buena cosecha]