Março, marcegão, de manhã cara de cão, à tarde cara de rainha, à noite cavar com a foicinha
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Marzo, "marzagán", de mañana cara ce can [perro], a [por] la tarde cara de reina, a [por] la noche [a] cavar con la "hocecita"

Comentaris: 

Así, en Moreira (2003: 150). En Carrusca (1976: 215): Março marçagão, [/] De manhã cara de cão, [/] À tarde cara de rainha, [/] E à noite com a foicinha; Março, marcegão, [/] P'la manhã cara de cão, [/] À tarde cara de rainha. E à noite cavar co'a foicinha. Cf. Março, marcegão, pela manhã cara de cão, à tarde cara de rainha, e à noite cara de fuinha.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
215
Volum:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
150
Núm. refrany:
438