Março, marcegão, pela manhã rosto de cão e à tarde bom Verão
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Marzo, "marzagán", por la mañana rostro de can [perro] e a [por] la tarde buen verano

Comentaris: 

Así, en Moreira (2003: 150). En Carrusca (1976: 216), versificado: Março, marcegão, [/] Pela manhã rosto de cão [/] E à tarde bom Verão. Esta obra registra además esta variante: Março, marçagão, [/] De manhã cara de cão [/] E à tarde bom Verão (pág. 215). Cf. Março, marçagão, [/] Pela manhã rosto de cão [/] À tarde sol de verão.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
215, 216
Volum:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
150
Núm. refrany:
349