Vés al contingut

Março, marcegão, manhã de Inverno e tarde de Verão

Março, marcegão, manhã de Inverno e tarde de Verão

Llengua o varietat
Traducció literal

Marzo, "marzagán", mañana de invierno y tarde de verano

Comentaris

Así, en Moreira (2003: 150). En Carrusca (1976: 215): Março, marcegão, [/] Manhã de inverno, [/] Tarde de verão. En Reis (1995): Março marçagão, manhã de Inverno e tarde de Verão. En Rosário, en plural: Março marçagão, manhãs de Inverno, tardes de Verão. Cf. Março, marcegão, [/] Manhã de inverno [/] À tarde sol de verão y Março marçagão, de manhã Inverno, de tarde Verão.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Vimioso, Bragança, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Municipi.

Fonts

Es mostren 1 a 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font Ordena de forma descendent
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 1974-1976
Pàgina: 215
Volum: III
REIS, José Alves

Provérbios e Ditos Populares

Editorial: Litexa Editora
Lloc d'edició: Lisboa – Porto
Data de publicació: 1995
Pàgina: 44, 165, 206
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Pàgina: 150
ROSÁRIO, Serafim do

Terras do Vimioso – Retalhos de Literatura Oral

Editorial: Edición del autor
Lloc d'edició: No consta
Data de publicació: No consta
Pàgina: 118
Es mostren 1 a 4 de 4 (pàgina 1 de 1)