Marin sus la gelada [/] cambajon o carnsalada

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Viento de mar sobre la helada [/] jamón o panceta

Transcripció fonètica AFI: 

marˈi sy la ʒalˈaðɔ [/] kãmbaʒu u kãnsalˈaðɔ

Glosa: 

Glosa: "[vent] marin sur la gelée, pluie ou neige".

Comentaris: 

El ALLOr (mapa 26: Vent d'est) localiza este refrán en Caudièrs de Fenolhet [Caudiès-de-Fenouillèdes], punto de encuesta 66.01, en la pequeña área de habla occitana del departamento de los Pireneos Orientales.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Caudièrs de Fenolhet [Caudiès-de-Fenouillèdes], Pirineus Orientals [Pyrénées-Orientales], Llenguadoc-Rosselló [Languedoc-Roussillon], França; Baixa Cerdanya, Lleida i Girona, Catalunya, Espanya.

    Punt 66.01 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1981-1986
Mapa:
26