Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious
Llengua o varietat
Traducció literal
Marzo ventoso, [/] Abril lluvioso, [/] Mayo "soleoso", [/] Hacen al campesino orgulloso
Comentaris
En grafía normativa: Març ventós, [/] Abriu pluiós [plujós], [/] Mai solelhós, [/] Fan lo païsan orguelhós [orgulhós]. Por algunos rasgos lingüísticos, podría ser provenzal.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Pàgina: 912 Sub voce: souleious Volum: II |