Marzo aireoso, abril chuvesnoso sacan a maio florido i hermoso
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Marzo aireoso, abril lloviznoso sacan a mayo florido y hermoso

Comentaris: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta O.21 (lugar, parroquia y municipio de A Gudiña). El mismo Atlas registra variantes con airoso y chuviñoso en puntos próximos de la parte oriental de la provincia de Orense; y en uno de la vecina provincia de Zamora (Z.1: Porto), con el castellanismo lloviznoso. En gallego normativo, e por i, y fermoso en lugar de hermoso. Cf. Marzo ventoso i abril chuviñoso sacan a maio florido i hermoso; Marzo ventoso i abril chuvioso sacan a maio florido i hermoso.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 6 de 6 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    A Gudiña, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

    Punt O-21 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Rubiá, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

    Punt O-3 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Vilamartín de Valdeorras, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

    Punt O-4 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Benuza, Lleó, Castella i Lleó, Espanya.

    Punt Le-5 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Porto, Zamora, Castella i Lleó, Espanya.

    Punt Z-1 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Montederramo, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

    Punt O-11 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
465
Núm. refrany:
227-232
Volum:
IV