Vés al contingut

A marzo, chi ha bella gamba vada scalzo, ma chi ce n’ha un paio, se ne metta due

A marzo, chi ha bella gamba vada scalzo, ma chi ce n’ha un paio, se ne metta due
Llengua o varietat
Traducció literal
Por marzo, quien tenga bonita pierna vaya descalzo, pero quien tenga un par, se ponga dos
Comentaris
Se sobrentiende un par de medias o calcetines. Debido al frío, debe ponerse dos.

Categorització

Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993 (2.ª ed.)
Pàgina: 10
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)