Vés al contingut

Marzo marzal, pola mañá cara de can; ás doce millor o faría e pola tarde como si fora vrao

Marzo marzal, pola mañá cara de can; ás doce millor o faría e pola tarde como si fora vrao

Llengua o varietat
Traducció literal

Marzo marzal, por la mañana cara de can [perro]; a las doce mejor lo haría y por la tarde como si fuese verano

Comentaris

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta C.1 (lugar de O Barqueiro, parroquia y municipio de Mañón). En gallego normativo, mellor en vez de millor; y verán en lugar de vrao.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Mañón, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt C-1 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 466
Volum: IV
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)