Mincha plövgia sün las runas d'sejel dà üna fuornada d'pan daplü
Mincha plövgia sün las runas d'sejel dà üna fuornada d'pan daplü
Llengua o varietat
Traducció literal
Cada lluvia sobre las gavillas de centeno da una hornada más de pan
Glosa
Jeder Regenfall auf die Roggenhaufen gibt einen Schub Brot mehr.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 599 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es bajoengadina.