Vés al contingut

Monte Rasu est cuguddadu, in Minerva hat neulore, temporada manna est custa

Monte Rasu est cuguddadu, in Minerva hat neulore, temporada manna est custa

Llengua o varietat
Traducció literal

El Monte Raso está encapuchado, en Minerva hay niebla, gran temporal se acerca

Comentaris

Spano remite para el sentido de este proverbio a la variante homóloga encabezada con Monte Sanctu: Monte Sanctu est cuguddadu, in Minerva hat neulore, temporada manna est custa (véase la ficha correspondiente).

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Sardenya, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Geolocalització que es correspon amb l'àrea lingüística del sard.

Toponomic references

Territori
Villanova Monteleone, Sàsser [Sassari], Sardenya, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Orònim. Muntanya.

Territori
Bottidda, Bono, Sàsser [Sassari], Sardenya, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Orònim. Muntanya.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SPANO, Giovanni

Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni

Editorial: Ilisso
Lloc d'edició: Nuoro
Data de publicació: 1997 [1871]
Pàgina: 243
Sub voce: Neula, neulore
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)