Monte Rasu est cuguddadu, in Minerva hat neulore, temporada manna est custa
Monte Rasu est cuguddadu, in Minerva hat neulore, temporada manna est custa
Llengua o varietat
Traducció literal
El Monte Raso está encapuchado, en Minerva hay niebla, gran temporal se acerca
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPANO, Giovanni | Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni |
Editorial: Ilisso Lloc d'edició: Nuoro Data de publicació: 1997 [1871] |
Pàgina: 243 Sub voce: Neula, neulore |
Spano remite para el sentido de este proverbio a la variante homóloga encabezada con Monte Sanctu: Monte Sanctu est cuguddadu, in Minerva hat neulore, temporada manna est custa (véase la ficha correspondiente).