Montsià agarrat, gregal dalt lo cap
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Montsià "agarrado", gregal encima [de] la cabeza

Glosa: 

Núvols apegats a una serra [...]

Comentaris: 

Localizado por Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 191) en Godall y la Ràpita. Nótese el uso del artículo arcaico (y hoy dialectal) lo, en lugar del normativo el. Cf. Quan la bonança s'agarra al barranc de Valldebous, aigua.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Montsià, Tarragona, Catalunya, Espanya.

    Orònim. Serra.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Godall, El Montsià, Tarragona, Catalunya, Espanya.

  • Territori:

    [Sant Carles de la Ràpita, El Montsià, Tarragona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ "«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200. Editorial:
Onada Edicions
Lloc d'edició:
Benicarló
Data de publicació:
2003
Pàgina:
191
Sub voce:
Núvols agarrats