Vés al contingut

Nadal sense lluna, de cent ovelles no en queda una

Nadal sense lluna, de cent ovelles no en queda una

Llengua o varietat
Traducció literal

Navidad sin luna, de cien ovejas no queda una

Glosa

[...] si per Nadal no fa lluna, el temps serà molt cru [...] (DCVB, s. v. Nadal)

Comentaris

Recogemos esta paremia catalana (y, en cambio, no otras homólogas romances, sin explícita alusión meteorológica) en atención a la glosa del DCVB (s. v. Nadal), que localiza el refrán en El Ampurdán. La misma fuente añade la variante: Quan Nadal és sense lluna, de mil fedes n'escapa pas una (localizada en la comarca catalana del Rosellón, bajo administración francesa); y bajo la entrada ovella: Nadal sense lluna, de cent avoies no en queda pas una. Cf. Nadal amb lluna, cent ovelles no fan per una.

Categorització

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
El Baix Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Comarca de Catalunya.

Territori
El Rosselló, Pirineus Orientals [Pyrénées-Orientales], Llenguadoc-Rosselló [Languedoc-Roussillon], França.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Comarca catalana sota administració francesa.

Territori
L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Comarca de Catalunya.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 687, 84-85
Sub voce: Nadal, ovella
Volum: VII, VIII
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)