Não há sábado sem sol, / Domingo sem missa, / Panela sem testo / E segunda-feira sem preguiça
Não há sábado sem sol, / Domingo sem missa, / Panela sem testo / E segunda-feira sem preguiça
Llengua o varietat
Traducció literal
No hay sábado sin sol, / Domingo sin misa, / Olla sin tapa / Y lunes sin pereza
Glosa
O terceiro verso constitui uma expressão normal para significar alegoricamente «rapariga sem rapaz que a namore» (Estremadura).
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LEITE DE VASCONCELOS, José | Etnografia Portuguesa [10 vol.] |
Editorial: Imprensa Nacional-Casa da Moeda Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1994-2007 |
Pàgina: 23 Volum: VIII |
[no hay sábado sin sol]