Não há tempestade sem bonança
Não há tempestade sem bonança
Llengua o varietat
Traducció literal
No hay tempestad sin bonanza
Categorització
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Pàgina: 174 |
Se puede entender asimismo en sentido figurado. Cf. Após a tempestade, vem a bonança.