Nebbia, nebbia va per haout, [/] Pria lo bon Dieu que foatsa tchaout
Nebbia, nebbia va per haout, [/] Pria lo bon Dieu que foatsa tchaout
Llengua o varietat
Traducció literal
Niebla, niebla, sube para arriba, [/] Ruega al buen Dios que haga calor
Glosa
Brouillard, brouillard élève-toi bien haut, prie le bon Dieu qu'il fasse chaud [...]
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Pàgina: 170 |
Localizado en Gaby.