Vés al contingut

Nem no Inverno sem capa nem no Verão sem cabaça

Nem no Inverno sem capa nem no Verão sem cabaça

Llengua o varietat
Traducció literal

Ni en invierno sin capa, ni en verano sin calabaza

Comentaris

Tal vez porque la calabaza sirve como recipiente para beber. También con la variante borracha, de significado afín. En Moreira (2003: 182), con coma tras capa en ambas paremias.

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 1974-1976
Pàgina: 200
Volum: III
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Pàgina: 182
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)