Vés al contingut

Neu abans de festes, mata persones i bèsties

Neu abans de festes, mata persones i bèsties

Llengua o varietat
Traducció literal

Nieve antes de fiestas, mata personas y bestias

Glosa

[...] de Nadal [...] (Estruch, 2010: 146)

Comentaris

Dichas "fiestas" se refieren a la Navidad. Así lo especifica Estruch (2010: 146), y así lo sugiere asimismo el contexto del refrán en el el DCVB (s. v. nieve), que lo sitúa a continuación de Santo Tomás (21 de diciembre) y los posteriores al mes de enero. Por otra parte, Estruch (2010: 146) lo recoge con la variante Nevada (en lugar de Neu) en Viver i Serrateix, la Pobla de Lillet, Gósol y Saldes.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Gósol, El Berguedà, Lleida, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
La Pobla de Lillet, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Saldes, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Viver i Serrateix, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 745
Sub voce: neu
Volum: VII
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lloc d'edició: Berga
Data de publicació: 2010
Pàgina: 146
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)