No mi čhalâ di Avrîl ch'o soi in tal cuvîl, [/] čhalimi di Mai e se no ven, vai
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

No me mires en abril[,] que estoy en el cubil, [/] mírame en mayo[,] y si no vengo, llora

Comentaris: 

Versión normativa: No mi cjalâ di Avrîl che o soi intal covîl, [/] cjalimi di Mai e se no ven, vai. El refrán alude al gusano de seda.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
NAZZI, Gianni Dizionari dai provierbs Editorial:
Ribis
Lloc d'edició:
Udine
Data de publicació:
1999
Pàgina:
86