Vés al contingut

No se pol dir bel zorno, se no xe sera

No se pol dir bel zorno, se no xe sera

Llengua o varietat
Traducció literal

No se puede decir buen día que no haya llegado la noche

Glosa

No si può dire bel giorno se non è sera.

Comentaris

Sera cubre conceptualmente la  tarde y la noche. De ahí las asignaciones. El refrán puede entenderse también en sentido metafórico.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Vènet, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CIBOTTO, Giovanni Antonio

Proverbi veneti

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze
Data de publicació: 2006 [1995]
Pàgina: 79
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)