Norte, porco á morte; travesía, porco á basía; vendaval, porco á sal; soán, porco ó can
Norte, porco á morte; travesía, porco á basía; vendaval, porco á sal; soán, porco ó can
Llengua o varietat
Traducció literal
[Viento] Norte, cerdo a la muerte; travesía, cerdo a la bacía; vendaval, cerdo a la sal; solano, cerdo al can [perro]
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VÁZQUEZ SACO, Francisco | Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lloc d'edició: Santiago de Compostela Data de publicació: 2003 |
Pàgina: 163 Volum: 5 |
El manuscrito que contiene el refrán indica Santiago como lugar de proveniencia. En gallego normativo, bacía en lugar de basía, que denota seseo. Por otra parte, travesía es 'viento que sopla de poniente, del mar'.