Vés al contingut

A Nossadonna da tgandeilas pi gugent igl uors sen la grascha, tg'igl sulegl

A Nossadonna da tgandeilas pi gugent igl uors sen la grascha, tg'igl sulegl

Traducció literal

A [por] Nuestra Señora de las Candelas[,] mejor un oso en el estercolero, que el sol

Glosa

Zu Lichtmess (2. Februar) lieber den Bären auf dem Miststock als die Sonne.

Comentaris

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán parece sobreselvana. Hauser (1975: 214) indica que existe un refrán paralelo, pero sin explicitar su forma, en Mastrils (Engadina).

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Landquart, Grisons, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Lloc de l'Engadina.

Territori
Sobreselva [Surselva], Grisons, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 214
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)