Nûi che van a pan, faràn ploie tal doman
Nûi che van a pan, faràn ploie tal doman
Llengua o varietat
Traducció literal
Nubes que van a pan, traerán lluvia mañana
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lloc d'edició: Colognola ai Colli Data de publicació: 2000 |
Pàgina: 127 |
Versión normativa: Nûi che a van a pan, faran ploie tal doman. "Nubes a pan", metáfora del cielo aborregado.
[imagen con el cielo a panes]