Vés al contingut

Nun c'è simana santa senza quinta né quinta senza sciloccu

Nun c'è simana santa senza quinta né quinta senza sciloccu

Llengua o varietat
Traducció literal

No hay semana santa sin "quinta" [plenilunio] ni "quinta" [plenilunio] sin siroco

Glosa

Non c'è settimana santa senza quintadecima né quintadecima senza scirocco.

Comentaris

Según la traducción italiana de la glosa, entendemos quintadecima como plenilunio. Cf. Nun c'è quinta senza sciloccu né fimmina senza nnoccu.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Sicília, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALAIMO, Emma

Proverbi Siciliani

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze
Data de publicació: 2006
Pàgina: 146
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)