Vés al contingut

Nunca vén o tempo firme hasta que pasa o santo do gorro ferido

Nunca vén o tempo firme hasta que pasa o santo do gorro ferido

Llengua o varietat
Traducció literal

Nunca viene el tiempo firme hasta que pasa el santo del gorro herido

Glosa

Se refiere a San Eufrasio -15 de mayo- que tiene mitra = gorro ferido- y se venera en el famoso santuario donde se conserva su cuerpo. En Mondoñedo llaman vulgarmente a la mitra episcopal = pucho gallado.

Comentaris

Localizado en Val do Mao (municipio de O Incio, Lugo), donde se sitúa el santuario que, según la tradición, conserva los restos de San Eufrasio.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
O Incio, Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco

Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega]

Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició: Santiago de Compostela
Data de publicació: 2003
Pàgina: 179
Volum: 5
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)