Vés al contingut

O vrau de san Martiño son tres días e un pouquiño

O vrau de san Martiño son tres días e un pouquiño

Llengua o varietat
Traducció literal

El verano de San Martín son tres días y un poquito

Glosa

O veranciño de San Martiño. É sabido que moitos anos cadra a haber uns días de sol sobre o día de san Martiño e, por inxeniosa metáfora, tamén se denominan así os amores dos vellos con mulleres mozas. A tradición di que eses días de bo tempo concédeos Deus en memoria do xesto de ofrecer parte da súa capa a un pobre para torna-lo frío.

Comentaris

Así, en Ferro (1992: 472). El ALGa registra una variante en el punto de encuesta L.11 (lugar y parroquia de Goiriz, municipio de Vilalba): O vrao de san Martiño, tres días e un bocadiño.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Vilalba, Lugo, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt L-11 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
FERRO RUIBAL, Xesús (dir.)

Diccionario dos nomes galegos

Editorial: Ir Indo Edicións
Lloc d'edició: Vigo
Data de publicació: 1992
Pàgina: 371
Sub voce: Martiño
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 472
Volum: IV
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)