Pagès lluner, poca palla al paller
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Payés [campesino] lunero, poca paja en el pajar

Comentaris: 

Así, en el DCVB (s. v. lluner). Estruch (2010: 147) recoge en Olvan esta variante: Pagès lluner, no fa paller. Cf. Home lluner, [/] poca palla al paller.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Olvan, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
84
Sub voce:
lluner
Volum:
VII
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lloc d'edició:
Berga
Data de publicació:
2010
Pàgina:
147