Vés al contingut

Para parte de Fevereiro guarda lenha no quinteiro

Para parte de Fevereiro guarda lenha no quinteiro

Llengua o varietat
Traducció literal

Para parte de febrero guarda leña en el huerto

Comentaris

Así, en Silvestre (2010: 80), que localiza el refrán en Manhouce. En Moreira (2003: 219) se registra una versión más breve y desprovista de rima: Para parte de Fevereiro guarda lenha. Por otra parte, Alves Ferreira (1999: 214) ofrece una variante de mayor extensión temporal: Para Fevereiro, guarda lenha no quinteiro.

Categorització

Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
São Pedro do Sul, Viseu, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Pàgina: 219
SILVESTRE, Isabel

Silvestre, Isabel (2010): Memória de Um Povo. Lisboa: Temas e Debates/ Círculo de Leitores.

Editorial: Temas e Debates / Círculo de Leitores
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2010
Pàgina: 80
FERREIRA, Joaquim Alves

Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro.

Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Lloc d'edició: Vila Real
Data de publicació: 1999
Pàgina: 214
Es mostren 1 a 3 de 3 (pàgina 1 de 1)