Vés al contingut

Pichoto plueio d’abriéu [/] Fai bello meissoun d’estiéu

Pichoto plueio d’abriéu [/] Fai bello meissoun d’estiéu
Llengua o varietat
Traducció literal
Pequeña lluvia de abril, [/] Hace bella cosecha de verano
Comentaris
En grafía normativa: Pichòta plueia [plueja] d'abriu [/] Fai bèla meisson d'estiu. Cf. el refrán paralelo, con la variante Bello segado d'estiéu como segundo miembro.

Categorització

Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Pàgina: 14
Sub voce: abriéu
Volum: I
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)