Vés al contingut

Plueio de jun [/] Emborgno tout coume de fum

Plueio de jun [/] Emborgno tout coume de fum
Llengua o varietat
Traducció literal
Lluvia de junio [/] [Lo] enciega todo como [el] humo
Comentaris
En grafía normativa: Plueia [plueja] de junh [/] Embòrnia tot coma de fum. De enigmática interpretación.

Categorització

Cronologia
Àmbit temàtic general

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font Ordena de forma descendent
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Pàgina: 867
Sub voce: embourgna
Volum: I
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)