Por los Santos, la nieve en los altos; por San Andrés, la nieve en los pies
Llengua o varietat: 
Comentaris: 

Así, en Martínez Kleiser (1989: 519). En la revista Paremia: Por los Santos, nieve en los altos, y por San Andrés, en los pies; información procedente de La Adrada (provincia de Ávila). Con una formulación muy similar, en Pejenaute (1999: 34, 311): Por todos los Santos, nieve en los altos; por San Andrés, nieve en los pies [sic]. En El Rincón de Ademuz: Pa(ra) To(d)os Santos, nieve en los altos; pa(ra) San Andrés, nieve en los pies.

[nieve en los pies]

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    La Adrada, Ávila, Castella i Lleó, Espanya.

  • Territori:

    Navarra, Espanya.

  • Territori:

    Racó d'Ademús [Rincón de Ademuz], València, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.

    Comarca valenciana.

Fonts
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
MARTÍNEZ KLEISER, Luis El tiempo y los espacios de tiempo en los refranes Editorial:
Librería General de Victoriano Suárez
Lloc d'edició:
Madrid
Data de publicació:
1945
Pàgina:
519
Núm. refrany:
45.451
SEVILLA MUÑOZ, Julia (con la colaboración de Mª Ángeles GARCÍA JOVE) "El refranero hoy" (Sección dirigida por Julia Sevilla Muñoz con la colaboración de Mª Ángeles García Jove), Paremia, nº 9, pp. 133-141. Editorial:
Asociación Cultural Independiente
Lloc d'edició:
Madrid
Data de publicació:
2000
Pàgina:
141
Volum:
9
PEJENAUTE GOÑI, Javier María Los Refranes del Tiempo de Navarra Editorial:
Caja de Ahorros de Navarra
Lloc d'edició:
Pamplona
Data de publicació:
1999
Pàgina:
34