Quan el Montseny porta capell, [/] no et fiïs d'ell
Quan el Montseny porta capell, [/] no et fiïs d'ell
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando el Montseny lleva sombrero, [/] no te fíes de él
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 81 |
||
| MANENT, Albert | Els noms populars de núvols, boires i vents del Maresme |
Editorial: Oikos-Tau Lloc d'edició: Vilassar de Mar Data de publicació: 1996 |
Pàgina: 35 Sub voce: Capell |
Porque lloverá. Así aparece el refrán en Gomis (1998: 81), con localización en el Vallés. Manent (1996: 35), que lo recoge como refrán marinero y sin versificar, añade una variante atribuida a la localidad de Canet: Quan Montseny porta capell, guarda't d'ell. Cf. Quan el Montseny té caperutxa, [/] senyal de pluja.