Quan estan les torres a la serra de Cardó, aigua a abundor
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando están las "torres" en la sierra de Cardó, agua en abundancia

Comentaris: 

Localizado por Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 189) en Godall. La fuente remite a xubascos: "Molts de núvols que provoquen una forta tempesta". Cf. una predicción distinta en este otro refrán referido a la sierra de Cardó: Quan veus la broma a Cardó, un pa al sarró.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Baix Ebre, Tarragona, Catalunya, Espanya.

    Orònim. Serra.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Godall, El Montsià, Tarragona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ "«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200. Editorial:
Onada Edicions
Lloc d'edició:
Benicarló
Data de publicació:
2003
Pàgina:
189
Sub voce:
Torres