Quan eth perigle arriba peth còth d'Ansar [/] Pren-te eth cotèth e copa pan. [/] Quan eth perigle arriba peth còth de Lobier [/] Pren-te era pala e eth hosser
Quan eth perigle arriba peth còth d'Ansar [/] Pren-te eth cotèth e copa pan. [/] Quan eth perigle arriba peth còth de Lobier [/] Pren-te era pala e eth hosser
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando la tormenta llega por el collado de Ansar [/] Cógete el cuchillo y corta pan. [/] Cuando la tormenta llega por el collado de Lobier [/] Cógete la pala y la laya
Categorització
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HOURCADE, André | Dictionnaire bilingue des proverbes gascons |
Editorial: Monhélios Lloc d'edició: Vilafranca de Roergue Data de publicació: 2008 |
Pàgina: 313 |
Refrán gascón del Bearn. No sabemos ubicar las dos referencias toponímicas contenidas en el refrán: Ansar y Lobier.