Quan fa ruedo la lluna, a cada cent, ne plou una
Quan fa ruedo la lluna, a cada cent, ne plou una
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando hace ruedo la luna, a [de] cada cien, llueve una
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ | "«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200. |
Editorial: Onada Edicions Lloc d'edició: Benicarló Data de publicació: 2003 |
Pàgina: 194 Sub voce: Ruedo |
La fuente (Ibàñez/Izquierdo/Moya, 2003: 194) indica que se trata de un castellanismo, y remite a rogle. Nótese la forma prominalo-adverbial ne, en lugar de la normativa en. Cf. Quan fa rogle la lluna, de cent no en plou una; Porta rogle la lluna? [/] Senyal de pluja; Quan la lluna fa rogle, de cent en plou una, / i quan hi ha rogle de sol, de cent, noranta-nou.