Vés al contingut

Quan le s-eteile tremblon et son tan cllière, marquon l'oura

Quan le s-eteile tremblon et son tan cllière, marquon l'oura

Llengua o varietat
Traducció literal

Cuando las estrellas tiemblan y son muy claras, marcan [señalan] viento

Glosa

Quand les étoiles trembloient et sont très vrillantes, elles marquent le vent [...]

Comentaris

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Vall d'Aosta, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina: 180
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)