Quan plout et feit solei [/] Feit lo ten di croë tsevrei
Quan plout et feit solei [/] Feit lo ten di croë tsevrei
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando llueve y hace sol [/] Hace el tiempo de los malos cabritos
Glosa
Lorsqu'il pleut et fait soleil, il fait le temps des mauvais chevreaux [...]
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Pàgina: 228 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Adjudicamos ficha aparte a la variante Quan plout et feit solei [/] Le diable bat sa femme, registrada por la misma fuente.