Vés al contingut

Quan trona a Penyíscola, agarra la mula i trisca

Quan trona a Penyíscola, agarra la mula i trisca

Llengua o varietat
Traducció literal

Cuando truena en Peñíscola, agarra la mula y trisca [date prisa]

Comentaris

Localizado por Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 198) en Masdenverge. Sobre el uso de Penyíscola en lugar del normativo Peníscola, indica el DCVB (s. v. Peníscola): "La forma Penyíscola és deguda a l'analogia de penya, i probablement a la influència de la forma castellanitzada Peñíscola". Entre las variantes de la pronunciación comarcal del topónimo, [paniskla] (ibídem) resulta idónea para la rima consonante con trisca. Cf. Quan trona a Penyíscola, agarra la burra i trisca.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Masdenverge, El Montsià, Tarragona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Toponomic references

Territori
Peníscola [Peñíscola], El Baix Maestrat, Castelló, Comunitat Valenciana [País Valencià], Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ

"«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200.

Editorial: Onada Edicions
Lloc d'edició: Benicarló
Data de publicació: 2003
Pàgina: 198
Sub voce: Tronar
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)