Quand au printemps, la lune est claire, [/] Peu de noix espère; [/] Si la lune est trouble, [/] La noix redouble
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando en primavera, la luna es clara, [/] Espera pocas nueces; [/] Si la luna es oscura, [/] La nuez se duplica

Glosa: 
Comentaris: 
Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autorordenació descendent Títol Edició A la font
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1985
Pàgina:
44