Quand ca in Bragaja al völ fà bun temp[,] dal di al boffa la breiva e da nötsch al vent
Quand ca in Bragaja al völ fà bun temp[,] dal di al boffa la breiva e da nötsch al vent
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando en Bregaglia quiere hacer buen tiempo, de día tiene que soplar la breiva y de noche el viento
Glosa
Soll es im Bergell schön Wetter geben, muss am Tag der Föhn und in der Nacht der Wind wehen.
Categorització
Cronologia
Meteorologia
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Pàgina: 431 |
Localizado en Bergell [en italiano, Val Bregaglia]. La breiva es el nombre de un viento de poniente.