Quand' hè negru in Capi Corsu [/] Piglia u mantellu è mettilu addossu

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando está negro por Cap Corse, toma tu abrigo y póntelo

Glosa: 

Quand le Cap Corse est noir, prends ton manteau et enfile-le.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Còrsega, França.

    Orònim. Cap, península.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Còrsega, França.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial:
CRDP de Corse
Lloc d'edició:
Ajaccio
Data de publicació:
1996
Pàgina:
350
Sub voce:
Temps (météo et saisons)