Vés al contingut

Quand l'aubépine entre en fleur [/] Crains toujours quelques fraîcheurs

Quand l'aubépine entre en fleur [/] Crains toujours quelques fraîcheurs

Llengua o varietat
Traducció literal

Cuando el espino blanco florece [/] Teme siempre algunos frescores

Comentaris

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta.

Categorització

Meteorologia

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Vall d'Aosta, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina: 8
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)