Vés al contingut

Quand le mistral dit « Bonjour », il est ici pour trois, six ou neuf jours. Quand il dit « Bonsoir », il est ici jusqu'à demain au soir

Quand le mistral dit « Bonjour », il est ici pour trois, six ou neuf jours. Quand il dit « Bonsoir », il est ici jusqu'à demain au soir

Llengua o varietat
Traducció literal

Cuando el mistral dice «Buenos días», está aquí para tres, seis o nueve días. Cuando dice «Buenas noches», está aquí hasta mañana por la tarde

Comentaris

Localizado en La Crau, Var. Testimonio de tierras occitanas que bien pudiera estar inspirado en un refrán occitano que la fuente no menciona. En cuanto a soir, cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
La Crau, Var, Provença-Alps-Costa Blava, França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CHASSANY, Jean-Philippe

Dictionnaire de Météorologie Populaire

Editorial: Maisonneuve & Larose
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1989
Pàgina: 232
Sub voce: Mistral
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)