Quand l’hiver n'est pas pressé, [/] Il arrive à la Saint-André
Quand l’hiver n'est pas pressé, [/] Il arrive à la Saint-André
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando el invierno no tiene prisa, [/] Llega por San Andrés
Categorització
Cronologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1985 |
Pàgina: 166 |
||
| MONTREYNAUD, Florence / Agnès PIERRON / François SUZZONI | Dictionnaire de proverbes et dictons. La sagesse du monde entier |
Editorial: Dictionnaires le Robert Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1994 |
Pàgina: 270 |