Vés al contingut

Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits

Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits

Llengua o varietat
Traducció literal

Cuando el invierno llora, el verano se ríe; si nieva pronto, el otoño abunda en frutos [en fruta]

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Aude, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Departament d'Occitània.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALIBERT, Louis

Proverbes de l'Aude, classés et mis en ortographe occitane par Raymond CHABBERT

Editorial: Vent Terral
Lloc d'edició: Andouque
Data de publicació: 1998
Pàgina: 183
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)