Quand plòu sus la Rampello, [/] Plòu sus la javello
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando llueve sobre el Ramo [el Domingo de Ramos], [/] Llueve sobre la gavilla

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Quand plòu sus la Rampela [/] Plòu sus la javela. Mistral lo etiqueta como lemosín. La variante Rampello parece poco usual y solo recogida en el contexto de este refrán. En cuanto a "gavilla", se refiere a la siega: tiempo de verano.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
696
Sub voce:
Rampello
Volum:
II